• Cooper Hussein posted an update 2 months, 1 week ago

    A Khmer student wrote if you ask me on YouTube and asked me to produce videos about how to learn English language newspapers.

    "I’d like to request you to make videos how exactly to read newspaper and translate it from English to Khmer. I Khmer and I having an issue to comprehend English phrases." Wrote the student.

    Language learners often write telling me about some section of learning or area of their lives where they are experiencing difficulties of comprehension and have me for a trick or perhaps a guide to help them learn.

    As I have said in various other language learning articles, there are no tricks no hints. The more time you invest, the better you will get. And if your goal is to read at a native speaker level, you then have to read things a native speaker reads. If you are a 22 year-old university graduate, you then should be reading at that level in the spanish. And you won’t make it happen by reading textbooks ABOUT the language. You’ll get there by reading books, articles, and textbooks IN rather than ABOUT the language.

    If we analyze this latest email, the student says he has trouble reading, and he specifically singled out newspapers.

    Obviously, reading is reading. On , reading a newspaper is no unique of reading a novel or reading a short story.

    In case you are reading novels and short stories, you should be able to read newspapers. EASILY asked this student, however, he could be probably is not reading one novel per month in English. If he were, newspaper reading would just come.

    Therefore, the problem is not the reading or the newspapers, per se. The problem is having less practice.

    I never took a training course called "Newspaper Reading" in English. I just started reading newspapers. And at first, I had to learn to deal with the language, structure and organization of newspaper writing, but no-one taught me, or you. It just found us. The same was true for German or Spanish newspapers which I can read almost in addition to English. No-one taught me, or taught Gunther or Pablo, it just came through practice.

    A point, that I’ve made often in articles, is that when you begin learning a spanish, you aren’t an idiot. You aren’t starting with a clear brain. One reason it takes babies three years to learn their native tongue is basically because they are also learning just what a language is and how language works. You know all of that, plus much more. Babies don’t know that there surely is any such thing as grammar. Every single little bit of vocabulary must be learned. A seven year old may not know the words "population, economy, government, referendum, currency" in his native tongue. So, reading a foreign newspaper will be problematic for him, because reading a newspaper in his mother tongue is difficult for him.